Об американской программе обмена для школьников

В советское время Соединенные Штаты Америки  были для нас землёй далёкой, неизвестной и даже немного страшной. Зато сейчас российские школьники по программам обмена могут без проблем отправиться за океан. Логично предположить, что больше всего шансов у отличников. Однако, как показывает практика, хорошие отметки играют не главную роль.

Осенью в гимназии N 1 проводился конкурсный отбор. Со всех концов Башкортостана приехали в Стерлитамак желающие учиться в Америке. Любопытно было узнать, кому же отдаётся предпочтение. Преподаватели гимназии рассказали, что на первом, отборочном туре выбирают тех, кто хорошо владеет английским языком, отличается дисциплинированностью и быстротой восприятия. Во второй тур проходят примерно 400 человек, а после него остаются 100-1 20. Третий тур предполагает устное общение, а затем в декабре – кому как повезёт.

 

КЭТИ ОКАЗАЛАСЬ КАТЕЙ

Почему-то думалось, что организацией и проведением отборочных туров будут заниматься люди опытные и в годах. Каково же было моё удивление, когда я увидела двух юных леди лет 20-23-х. Одна была русская – москвичка Альбина Альбикова, вторая – американка русского происхождения. Прабабушка и прадедушка Кэти Маршалл эмигрировали в США из Одессы. Я попросила Кэти рассказать о себе.
– Я живу в маленьком городке. Он располагается в штате Калифорния. Окончила университет, где изучала русский язык и литературу. У меня украинские корни.

Какая литература во время учёбы вас заинтересовала?


– Меня заинтересовала эстетика социалистического реализма. Это совсем другое искусство, не такое, как в Америке. Особенно любопытен был процесс изменения литературы от авангарда до соцреализма. Мой любимый роман – «Зависть» Юрия Олеши. Я узнала, что писатель получил титул «короля метафор». Читателям нравилась манера его письма. Олеша не писал вяло, длинно и скучно, и это сумели оценить. Роман «Зависть» критики считают не только вершиной творчества Олеши, но и одной из вершин русской литературы XX века. Интересуюсь я и русской классикой. Часто читаю «Евгения Онегина», Достоевского, Льва Толстого, Булгакова. А дипломную работу писала о романе Льва Кассиля «Вратарь». Это одно из самых первых и наиболее популярных произведений в советской художественной литературе на спортивную тему. Но спорт интересовал меня постольку-поскольку. Первые два десятилетия после революции были удивительным временем. Тогда молодёжь, почувствовав свободу, отдавала всю энергию, весь молодой задор своей стране. Юноши и девушки верили, что строят небывалый, светлый, справедливый мир. Они были романтиками и идеалистами, им можно позавидовать… Россия – страна моих предков. Я хочу знать её прошлое и настоящее. И поэтому мне очень нравится моя работа.

Кэти, когда появились программы обмена, и какие цели они преследуют?
– Программа молодёжных обменов с республиками Советского Союза начала действовать в 80-е годы. В 1992 году сенатор США Билл Брэдли вместе с конгрессменом Джимом Личем стали инициаторами и способствовали утверждению исторического законопроекта, который осуществлял проведение программы двустороннего обмена школьниками между США и странами бывшего Советского Союза.

В настоящее время это программа FLEX. Для чего она нужна? Отвечу цитатой из доклада Билла Брэдли: «Давайте построим с Россией и новыми независимыми государствами новые отношения, основанные на обоюдном стремлении народов совместно сделать трудный выбор, который обеспечит долгосрочное благополучие каждой страны и всего мира». А чтобы построить такие отношения, нужно ближе познакомиться друг с другом. Вы больше узнаете о нас, а мы о вас. Программа FLEX даёт возможность учащимся познакомиться с народом и культурой Соединённых Штатов Америки. В свою очередь, стипендиаты программы научат американцев лучше понимать людей и культуру страны, откуда они приехали.

Вы сказали «стипендиаты», следовательно, программа кем-то финансируется?
– Программа для старшеклассников полностью финансируется правительством США, а организованное руководство осуществляет Бюро образовательных и культурных программ Государственного департамента Соединённых Штатов. На местном уровне программу  FLEX поддерживают американские граждане и школы, которые добровольно размещают в семьях, обучают в школах и содержат учащихся, не требуя за это финансовой компенсации.

Что обеспечивается стипендией?
– Стипендия старшеклассников – участников программы FLEX – обеспечивает бесплатную дорогу туда и обратно, ежемесячные выплаты на карманные расходы, зачисление в американскую школу, проживание, медицинскую страховку. Но она не рассчитана на лечение болезней, возникших до приезда в США, и стоматологическую помощь.

Отсюда следует вывод, что при отборе школьников учитывается состояние их здоровья?
– Как и везде.

Какие ещё расходы не оплачиваются из стипендии?
– Расходы, связанные с получением загранпаспорта, личные траты, превышающие ежемесячную стипендию, оплата провоза сверхнормативного багажа и телефонных разговоров с домом.

ОСОБЕННОСТИ ОТБОРОЧНОГО КОНКУРСА

На вопросы о правилах отборочного конкурса ответила Алина:
– Все участники конкурса должны пройти предварительный тест на знание английского языка (1-й тур). Те, кто успешно прошёл первый тур, допускаются ко второму. Второй тур гораздо труднее. Претендент должен пройти тест более сложного уровня на знание языка и написать сочинение-эссе на английском. Те, кто прошёл второй тур, получат анкеты и будут приглашены в декабре на интервью. Знание английского языка является важным критерием отбора кандидатов на первом и втором турах, но в дальнейшем он уже теряет решающее значение.

А что имеет решающее значение?
– Умение общаться, адаптироваться в незнакомой среде и быстро принимать ответственные решения.

– Нельзя ли ознакомиться с вопросами тестов и с темами сочинений?
– Это не полагается.

Причина?
– Разве принято знакомить абитуриентов с ответами на билеты вступительных экзаменов?

ДО И ПОСЛЕ АМЕРИКИ

Я спросила у преподавателей гимназии:

Правда ли, что наши дети возвращаются из Америки немножко другими?

Мне ответили, что было бы удивительно, если бы они вернулись, не изменившись. Любое, даже самое короткое путешествие оставляет след в душе. Но что характерно: из США возвращаются или патриотами, оценившими российские преимущества, которых раньше не замечали, или большими поклонниками американского стиля жизни, путающими комфорт с культурой. Молодые люди спорят. Это хорошо. В спорах рождается истина.

Кабинет гирудотерапии (лечение пиявкой), терапии, рефлексотерапии. Приём ведёт Филимонова Любовь Анатольевна, врач высшей кв.кат. Каб. №426, поликлиники ГБУЗ КБ №1, ул. Коммунистическая,91. Тел. 8-905-308-09-65, 22-29-54. (пн., ср., пт., с 17 до 19 часов). Доп. информ. www.girudamed.ru УТОЧНИТЕ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ. Лиц. ЛО-02-01-003497 МЗ РБ. Реклама. 210104
Автор: (10 Янв 2013). Рубрика: Главное, Лента новостей, Образование. Вы можете отслеживать комментарии через RSS 2.0. Вы можете пропустить до конца и оставить комментарий. Обратные ссылки отключены.




Ответить

*

Фотогалерея


Войти