В репертуаре театра танца появились таджикский и казахский хореографические номера

Арман Нурмухаматулы – так зовут хореографа из Турции, пополнившего на днях репертуар Стерлитамакского театра танца двумя новыми постановками: таджикским и казахским танцами. Вообще-то, он казах, но вот уже 12 лет живёт в Турции и работает в ТЮРКСОЙ – Международной культурной организации. И считает себя «свободным художником».

Наше знакомство с ним сразу после сдачи танцев началось с безуспешной попытки выведать его «настоящую» фамилию. Ведь «Нурмухаматулы» переводится как «сын Нурмухамата». То есть это отчество. Оказывается, в Казахстане теперь вместо фамилий принято ходить под отчествами. Во всяком случае, так утверждал мой собеседник. Ну, это к слову.

Итак, репертуар театра танца обогатился. По меньшей мере, один из новых танцев должен украсить культурную программу намеченных на июль этого года саммитов глав государств – членов ШОС и БРИКС. Стерлитамакский театр танца и театр-студия «Солнышко» наряду с такими прославленными коллективами, как Государственный ансамбль народного танца им.Ф.Гаскарова, будут представлять искусство народов – участников форумов.

Сразу после сдачи мы попросили Армана поделиться впечатлениями о нашем коллективе.

– Очень хороший коллектив, – хореограф доволен. – Высокая техника. Словом, профессионалы. Особенно ребята понравились. Конечно, два дня для постановки двух танцев – срок очень маленький. Но они справились. У таджикского танца названия пока нет. Мы его называем просто «массовый таджикский танец». Он воспевает восточную красоту. В нём задействованы 16 девушек. Второй танец – казахский «Шашу» – пока сыроват, сказался дефицит времени. Но, думаю, коллектив сможет самостоятельно его отточить. Здесь занято 10 пар.

– Что означает «Шашу»?
– Подарок.

– Я почему удивился: в башкирском и татарском «шашыу» значит «беситься». Здесь, конечно, ничем подобным и не пахнет. Всё очень чинно, классически. У казахских и таджикских танцев (впрочем, как и у всей среднеазиатской хореографии) совершенно иная пластика. Больше задействованы руки, чем ноги. Это как-то сказалось в работе?
– Действительно, башкирские танцы (особенно женские партии) больше построены на «дробушках». Пластики рук почти нет. На Востоке танец строится на кистях, на изгибах рук. Поначалу это накладывало определённые нюансы на репетиционный процесс. Но ваши ребята – профессионалы, они вскоре вникли в суть дела и освоили восточную хореографию. В этом мне очень помогла моя ассистентка, солистка ансамбля «Астана Балет» Айжан Жунусова, которая дала девушкам Стерлитамакского театра танца мастер-класс. Когда артисты балета поняли, что от них требуется, дело сразу пошло.

– Мне показалось, что и музыка у вас, как бы это помягче сказать… Трудная для хореографии, что ли. Под неё труднее танцевать.
– В казахском танце – нестандартная музыка. Не четвертная. То есть не на «раз – два – три – четыре». Там свой размер. А ещё своя пластика, свой ритм, своя хореография. Поэтому таджикский танец у ваших ребят получился сразу – там музыка более близка вам.
С этим был согласен и репетитор мужского состава театра танца заслуженный артист республики Рустам Хайруллин. Заявив, что новые постановки не просто обогатили репертуар, но и дали толчок для дальнейшего творческого роста коллектива, Рустам отметил, что казахские танцы ближе, скорее, к балету, нежели к народной хореографии. Даже в фонограммах, использованных для этих танцев, звучит симфонический оркестр.

– Насколько мне известно, за эти два дня вы успели поработать и в театре-студии «Солнышко». Что вы там поставили? – поинтересовался я напоследок.
– В «Солнышке» мы поставили казахский массовый танец. Надеемся, что он тоже займёт достойное место в культурной программе международного саммита, – улыбнулся на прощанье Арман. – Сейчас поедем смотреть сдачу.

Мы тоже надеемся, что наши коллективы достойно представят город и республику в глазах лидеров и политиков восточных стран. И будем за них, что называется, держать кулаки.

Кабинет гирудотерапии (лечение пиявкой), терапии, рефлексотерапии. Приём ведёт Филимонова Любовь Анатольевна, врач высшей кв.кат. Каб. №426, поликлиники ГБУЗ КБ №1, ул. Коммунистическая,91. Тел. 8-905-308-09-65, 22-29-54. (пн., ср., пт., с 17 до 19 часов). Доп. информ. www.girudamed.ru УТОЧНИТЕ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ. Лиц. ЛО-02-01-003497 МЗ РБ. Реклама. 210104
Автор: (3 Фев 2015). Рубрика: Главное, Культура, Лента новостей. Вы можете отслеживать комментарии через RSS 2.0. Вы можете пропустить до конца и оставить комментарий. Обратные ссылки отключены.




Ответить

*

Фотогалерея


Войти