Кстати, если мы хотим быть грамотными, то как правильно говорить: "Доброе утро!", "С добрым утром?" или "Доброго утра!"?
Кстати, если мы хотим быть грамотными, то как правильно говорить: "Доброе утро!", "С добрым утром?" или "Доброго утра!"?
Мнение большинства лингвистов таково: правильный вариант – "Доброе утро!". Так мы утверждаем, что утро доброе и тем самым формируем нашу реальность. "С добрым утром!" – тоже верно. Это звучит как пожелание.
А вот "Доброго утра!" лучше избегать: родительный падеж употребляется для фраз при прощании: "Счастливого пути!", "Удачи!", "Доброй ночи!".
И ставшее модным приветствие "Доброго времени суток!", увы, не выдерживает никакой критики. Во-первых, подводит тот самый родительный падеж: вы, не успев поздороваться с собеседником, уже с ним попрощались. Во-вторых, приветствия в русском языке – лёгкие, ёмкие: "Здравствуйте!", "Добрый день!". А "Доброго времени суток" – фраза неуклюжая, тяжёлая и искусственная. Её появление в языке понятно: в цифровую эру, ведя деловую переписку в мессенджерах, мы не знаем, в какое время суток будет прочтено наше сообщение или электронное письмо. Впрочем, решать, говорить "Доброго времени суток" или не говорить, будут не лингвисты, а носители языка.
Всё гениальное просто: есть универсальное приветствие "Здравствуйте!". Пожелать здоровья уместно в любое время суток. Здравствуйте, друзья!